Хетагуров Коста Леванович

Хетӕгкаты Леуаны фырт Къоста

(15.10.1859—01.04.1906)

Поэт, публицист, драматург, художник, основоположник осетинской литературы. Псевдонимы: «Актер-горемыка», «К.», «К.Х.», «Коста», «Къоста», «Нарон», «Случайный рецензент», «Старик», «X.».

Константин (Коста) Леванович Хетагуров родился в маленьком осетинском ауле Нар. Мать поэта, Мария Гавриловна Губаева, умерла вскоре после его рождения, и растила маленького Коста Чендзе Хетагурова, которую он не раз вспоминал добрым словом («Чи дӕ?» — «Кто ты?»). Отец Леван Елизбарович женился вторично, и у него родилась дочь Ольга. К этому времени он вернул сына в свой дом.

Леван Елизбарович, мудрый и честный человек, пользовался большим авторитетом среди горцев. Более 30 лет прослужил в русской армии, участвовал в Крымской войне (1853 — 1856) и заграничных походах русской армии, на склоне лет вышел в отставку в чине подпоручика. Леван Хетагуров через наместника Кавказа добился разрешения о выделении плодородной земли для постоянного жительства бедной части жителей Алагирского ущелья, и в 1870 г. 149 семей из Северной Осетии на арбах отправились в сторону Кубани. Переселенцы обосновались у слияния бурной Кубани, Теберды и Мары, где и было основано селение Георгиевско-Осетинское Баталпашинского уезда Кубанской области. 11-летнему Коста открылись ворота его второй родины — высокогорного Карачая, чьим символом является двуглавый Эльбрус.

В течение нескольких лет старшиной нового селения был сам Леван Елизбарович Хетагуров. Его обеспечили пенсией, дали 200 десятин земли, и его дети были определены на учебу за казенный счет.

Годы младенчества Коста провел в родном селе, в горах. Впечатления детских и отроческих лет позднее явились для него неиссякаемым источником поэтической изобразительности. Семи лет Коста был отдан в нарскую начальную школу. Через год отец привез его во Владикавказ и устроил в приготовительный класс мужской прогимназии.

В 1871 г. по ходатайству отца Коста был определен в Ставропольскую гимназию и проучился там р,о 1881 г. К этому периоду относятся и его первые литературные опыты. Он пишет стихи на русском и осетинском языках, знакомится с русской и зарубежной литературой, изобразительным искусством.

В гимназии Коста получил хорошее по тем временам образование. Особенно увлекала его живопись. По рекомендации и содействию учителя рисования В.И. Смирнова Коста в 1881 г. поступил в Академию художеств в Петербурге со стипендией из т.н. горских штрафных сумм в размере 25 рублей. Однако деньги были растрачены одним из местных чиновников, и в 1883 г. Коста перестал получать стипендию. Вскоре он был исключен из Академии, но продолжал посещать занятия, уже вольнослушателем, живя на случайные заработки. Окончить Академию ему так и не удалось, хотя четыре года, проведенные в столице России, не пропали для него даром. Его руководителем был П.П. Чистяков, один из самых прогрессивных педагогов Академии, у которого Коста прошел хорошую школу художника-реалиста.

Лишенный какой бы то ни было материальной поддержки, Коста был вынужден летом 1885 г. вернуться на Кавказ, в селение Георгиевско-Осетинское Кубанской области, а осенью того же года переехал во Владикавказ, где жил и работал до июня 1891 г.

Во Владикавказе он пробыл почти шесть лет, но по-настоящему проявить свои разносторонние способности не мог. Коста писал стихи, поэмы, пьесы, преимущественно на русском языке. Работал и как живописец, выставлял свои картины вместе с русским художником А. Г. Бабичем, рисовал эскизы к театральным декорациям, устраивал любительские литературно-музыкальные вечера, изредка печатал свои русские произведения в газете «Северный Кавказ».

Самым примечательным фактом общественной деятельности поэта за годы пребывания во Владикавказе (1885 — 1891) надо признать его участие в торжествах по случаю открытия памятника Лермонтову в Пятигорске 16 августа 1889 г. Сохранился текст речи Коста на обороте программы торжеств: «Великий, торжествующий гений! Подрастающее поколение моей родины приветствует тебя как друга и учителя, как путеводную звезду в новом своем движении к храму искусств, наук и просвещения». Здесь он прочитал свое стихотворение «Перед памятником» (запрещенное цензурой). Тем самым Коста обратил на себя внимание не только прогрессивной части интеллигенции Кавказа и России, но и царской администрации, и за ним был установлен полицейский надзор.

В начале 1891 г. Коста с передовой владикавказской интеллигенцией выступил против закрытия единственной осетинской трехклассной женской школы. Ее удалось отстоять, но местная царская администрация признала Коста «опасным для спокойствия края» человеком. А в начале июня 1891 г. его выслали в административном порядке в Карачай. Проведя там почти полтора года, Коста написал стихи «Джук-Тур», «Прощай» («Хӕрзбон»), «Без доли» («Ӕнӕ хай»), рассказ «Охота за турами» и др., а также несколько горных пейзажей («Долина Теберда», «Природный мост»),

В январе 1892 г. Коста пережил тяжелые удары судьбы. Сватовство к давно и горячо любимой девушке Анне Александровне Цаликовой завершилось вежливым отказом. Скончался отец поэта.

В марте 1893 г. он переехал в Ставрополь и начал работать в редакции газеты «Северный Кавказ». В этой газете и опубликовал Коста свои стихи, сатирическую поэму «Кому живется весело», комедию «Дуня», много публицистических статей.

В 1896 г. Коста добился отмены решения начальника Терской области о высылке, однако жизнь в Осетии была для него небезопасна, и он переехал в Пятигорск, куда его тянула и любовь к жившей там Анне Цаликовой, да и необходимость лечения (костный туберкулез).

Здесь Коста вновь просмотрел свои стихи на осетинском языке, подготовил их к изданию и в сентябре 1897 г. представил в Кавказский цензурный комитет сборник «Осетинская лира» («Ирон фӕндыр»).

Вскоре царская администрация нашла повод для новой расправы с неугодным ей поэтом. На этот раз Коста выслали в Херсон, куда он прибыл 29 мая 1899 г. В условиях полицейского надзора Коста писал стихи, занимался живописью. Одновременно добивался в высших инстанциях отмены ссылки. В результате 29 декабря 1899 г. получил разрешение жить в Терской области, «но без права проживания во Владикавказском округе». В марте 1900 г. Коста выехал из Херсона и поселился в Пятигорске. Во Владикавказ он вернулся лишь в 1902 г.

Активная творческая деятельность Коста продолжалась до начала 1903 г., но постоянные лишения и преследования подорвали его здоровье, тяжелая болезнь приковала к постели, и в последние два-три года он уже не был способен к творческому труду. В начале 1904 г. его перевезли в селение Георгиевско-Осетинское. Здоровье Коста с каждым днем ухудшалось, и 1 апреля (по новому стилю) 1906 г. он ушел из жизни. Похоронили Коста на кладбище селения Георгиевско-Осетинское, рядом с могилой отца, но осетинская общественность решила перенести прах великого поэта и народного заступника во Владикавказ. Здесь он и был погребен в ограде Осетинской церкви. Похороны поэта превратились во всенародную демонстрацию любви к великому поэту. С ним прощались не только осетины, но и русские и украинцы, чеченцы и кабардинцы, армяне и грузины, люди разных национальностей и вероисповеданий.

Литературная и общественная деятельность К.Л. Хетагурова относится к 80—90-м годам XIX в. Он писал на осетинском и русском языках, но периодической печати на осетинском языке в то время еще не было, и осетинские стихи распространялись устно, люди заучивали их и распевали как народные песни. Произведения же на русском языке печатались в газетах «Северный Кавказ» (Ставрополь) и «Казбек» (Владикавказ).

В 1895 г. в Ставрополе вышел первый сборник его русских стихов и поэм. Большая часть произведений Коста написана на русском языке: более 150 стихотворений, 4 поэмы, 3 рассказа, 1 очерк, 1 пьеса, публицистика, письма. В книгу стихов и поэм, написанных на русском языке, по цензурным соображениям не вошли некоторые стихотворения: «Я не пророк», «Не упрекай меня», «Перед памятником», «Памяти А.С. Грибоедова», «Памяти А. П. Плещеева» и др., поэма «Кому живется весело», опущены строки и строфы («На смерть горянки» и др.). В книгу вошли поэмы «Фатима», «Перед судом», «Се человек».

26 мая (6 июня) 1899 г., в 100-летний юбилей А.С. Пушкина, во Владикавказе тиражом в 2000 экземпляров вышла в свет напечатанная в частной типографии З.И. Шувалова книга осетинских произведений Коста Хетагурова «Ирон фӕндыр» («Осетинская лира»). 1 июня в газете «Казбек» было опубликовано сообщение: «26 мая вышла в свет в высшей степени интересная книга — сборник стихотворений на осетинском языке известного на Кавказе поэта-осетина Коста. Коста, несомненно, даровитый поэт, и это отразилось на его осетинских стихотворениях более, чем на русских, изданных два года тому назад редакцией газеты «Северный Кавказ». Книга издана изящно и стоит недорого, всего 90 коп.» (газ. «Казбек», 1899 — № 405).

«Ирон фӕндыр» — единственная книга стихов Коста на осетинском языке. В нее вошли произведения, написанные им, начиная с лета 1885 г. В августе 1897 г. Коста пишет двоюродному брату: «Я окончательно обработал свои осетинские стихотворения, и некоторые из них, говоря не хвалясь, поразительно хороши. Надо их издать, наконец»1.

Однако лишь 3 сентября 1898 г. появилась первая беловая рукопись «Ирон фӕндыр»-а с подзаголовком: «Думы сердца, песни, поэмы и басни».

«Название национального музыкального инструмента (фӕндыр — лира), ставшее названием книги, подчеркнуло органическую связь нового искусства с песенным творчеством народа: песни и поэмы (кадаги), как правило, исполнялись под наигрыш на фандыре. Слово «ирон» (означающее: осетинский) утверждало национальный характер новой поэтической традиции»2, — так объясняет выбор названия книги автором известный писатель и литературовед Нафи Джусойты.

Выход книги «Ирон фӕндыр» явился исключительным по своей значимости и последствиям событием в истории осетинской национальной культуры в целом. Осетинская профессиональная поэзия получила всенародное признание и стала крупнейшим явлением в духовной жизни нации.

Все произведения книги Коста разделил тематически на три части — лирику в широком смысле слова, басни и сказки в стихах, стихи для детей и о детях, которые вначале предполагалось издать отдельно под названием «Мой подарок детям Осетии».

Лирический раздел отмечен многообразием тем и жанров, но главное в нем — произведения о судьбе народа, о смысле и назначении поэзии, а также о жизни самого поэта. Источником поэзии, «нивой поэта» являются народная жизнь и думы народа. Народ в сборнике представлен поэтом как всесозидающая творческая, но страдающая и угнетаемая сила.

В основу таких стихов, как «Горе» («Додой»), «Салдат», «Тревога» («Катай»), «Взгляни» («Ракӕс»), «Без пастуха» («Ӕнӕ фыййау»), «Мать сирот» («Сидзӕргӕс»), «Кто ты?» («Чи дӕ?»), «Кубады» («Хъуыбады»), «В пастухах» («Лӕскъдзӕрӕн») и др., положена идея борьбы против царизма и местных угнетателей.

Коста обогатил осетинскую литературу и жанром басни. Он создал цикл басен по мотивам осетинского фольклора: «Редька и мед» («Булкъ ӕмӕ мыд»), «Постник» («Марходарӕг»), «Упрек» («Уайдзӕф»), «Привычка» («Ахуыр»), «Олень и еж» («Саг ӕмӕ уызын»), «Лиса и барсук» («Рувас ӕмӕ зыгъарӕг»). Он написал также басни на сюжеты русского баснописца И. А. Кры лова: «Ворона и лисица» («Халон ӕмӕ рувас»), «Волк и журавль» («Бирӕгъ ӕмӕ хърихъупп»), «Гуси» («Хъазтӕ»),

В литературном наследии Коста Хетагурова вечно живым и действующим составным является его поэзия на осетинском и русском языках. Но Коста был также и первоклассным публицистом, искусным драматургом, ярким новеллистом и этнографом. Невыразимо и обаяние его эпистолярного наследия, его необычайно искренней исповеди в письмах к близким людям.

В публицистике Коста ставит и пытается решать те же проблемы жизни народов Северного Кавказа, что и в поэзии. Это — вопросы нищеты, бесправия, безземелья народа и чиновничьего произвола царской администрации.

Коста Леванович Хетагуров внес большой вклад в развитие исторической науки, объективное освещение истории осетин, кабардинцев, ингушей, чеченцев, других народов Северного Кавказа. Работы К. Хетагурова «Письма из слободы Нальчик Терской области», «Письма из Владикавказа», «Горские штрафные суммы», «Накануне», «Неурядицы Северного Кавказа», «До сих пор еще не решенный земельный вопрос», «Тартарен», «Учебник географии России», «Внутренние враги», «Особа» и другие стали прочным фундаментом в разработке и изучении истории осетинского и других народов Кавказа. Коста был горячим поборником дружбы и братства всех угнетенных народов. Именно он был одним из инициаторов создания во Владикавказе «Общества вспомоществования переселенцам, следующим из центральных губерний России на Кавказ и обратно». «Когда «Терские ведомости» устрой ли настоящий шовинистический «шабаш», обливая грязью ингушей, называя их «кандидатами на виселицу», Коста был первым, кто горячо протестовал против необоснованной травли и разоблачил преступность действий местной администрации, инспирировавшей эту кампанию», — писал В.Н. Цаллагов в книге «Публицистика Коста Хетагурова» (1983. С. 92).

В статье «На чужбине», обрисовав безвыходное положение крестьян-переселенцев из Киевской губернии, Коста призвал жителей Терской области оказать им посильную помощь.

В одну из своих поездок в Петербург (1898 г.) он отстаивает в правительственных учреждениях интересы крестьян станицы Александровской Ставропольской губернии в их тяжбе с наследником князя Воронцова.

Убежденным и непоколебимым интернационалистом показал себя Коста и в статье «Люби ближнего», опубликованной в газете «Северный Кавказ» в 1896 г. (№ 72) в связи с официальными торжествами по поводу 200-летия Кубанского казачьего войска.

В этой статье Коста, беря под защиту «многострадального русского крестьянина», обращает внимание «лучших представителей казачества» на то, что гонимый нуждой из средней полосы России бедняк, «…под кличкой «иногородний», приниженно ищет себе кусок черствого хлеба в богатых казачьих станицах и для того только, чтобы поддержать свое жалкое скитальческое существование, безропотно переносит все…».

Коста верил, что со временем казаки, переселенцы и народы Кавказа «…сольются в одну непобедимую армию правды, мира и труда».

Романтическая поэма «Фатима» (1889) — наиболее значительная и совершенная из поэм Коста — отражает значительные изменения в общественной жизни и сознании народов Кавказа в пореформенную эпоху. Произведение построено на социальном конфликте, классовых противоречиях между деградирующей феодальной знатью и трудовым крестьянством. В смерти князя Наиба, распаде Джамболата как личности с его звериным нутром и дворянской спесью поэт видит приговор безвозвратно уходящему миру эксплуататорской верхушки общества.

Трагические события в поэме происходят в исторически конкретной обстановке. Поэма наделена и романтическими элементами, это касается, прежде всего, образа главной героини Фатимы, однако поэма в основе своей — произведение реалистическое. Феодальному строю история вынесла свой приговор, закончились войны, теперь человек должен жить своим трудом (образ Ибрагима), но сохранившиеся от старого мира элементы не ориентируются в новых условиях, они не привыкли к труду, способны на преступления (образ Джамболата).

По мотивам поэмы «Фатима» студия «Грузия-фильм» создала фильм с тем же названием. А писатель Н. Козлов написал пьесу «Фатима», которая успешно шла на сценах осетинского и русского театров города Владикавказа.

Другая «кавказская» романтическая поэма Коста «Перед судом» (1893) выполнена в форме монолога. Основой поэмы служит острый социальный конфликт между свободолюбивым горцем и сильными мира сего. Герой поэмы бедняк Эски восстал против существующих адатов. Полюбив дочь князя Залину, он вступил в непримиримый бой с богатеями и в результате стал разбойником. Эски сделало таковым общество, безнравственное и мстительное. Эски — самый романтический образ в произведениях Коста.

Главный конфликт незаконченной поэмы «Плачущая скала» (1893), в основу которой положена народная легенда, составляет социальный и психологический контраст между верхушкой общества и простыми горцами.

Поэма «Кому живется весело» (1894) — сатирическое произведение, в ней разоблачаются злодеяния царских чиновников на Кавказе.

Коста — автор нескольких рассказов, этнографического очерка «Особа». В рассказе «Охота за турами» автор изобразил полную лишений жизнь горе кой бедноты, для которой охота составляла важное, если не единственное, средство к существованию. Но она была сопряжена с постоянным риском для жизни — герой рассказа Тедо погибает на охоте.

Перу Коста принадлежит пьеса «Дуня» (1893), комедия в четырех действиях. Дочь состоятельного провинциального мещанина Сомова Дуня, окон чившая гимназию, против воли отца уехала в Петербург, чтобы самой зарабатывать на жизнь. Работая горничной в доме Суйковых, встретила здесь кандидата университета Светлова, при содействии которого поступила в универ ситет и за которого вышла замуж.

Так ставили в то время русские революционные демократы, передовые люди общества вопрос о женской эмансипации, о ее трудовой деятельности. Коста был их последователем, и в его пьесе тоже поставлены эти злободнев ные вопросы.

Коста был первым художником-живописцем в Осетии, основоположником осетинской национальной живописи. Его кисти принадлежит несколько портретов, цикл жанровых картин: «На школьной скамье жизни», «За водой», «Гонка араки», пейзажи «Гора столовая», «Перевал Зикара», «Природный мост», «Долина Теберда» и др.

Коста первый на Северном Кавказе дважды организовал выставки своих картин и картин других художников с просветительской целью.

Своим творчеством и общественной деятельностью Коста снискал огромную популярность и любовь народа, который еще при его жизни складывал о нем песни славы. Ему посвящают лучшие произведения и современные поэты и прозаики, драматурги и композиторы, художники и скульпторы.

Творчество Коста проникнуто духом интернационализма, братского единения народов. Горячий патриот и истинный сын своего народа, Коста вместе с тем никогда не ограничивался узко национальными рамками, а с высоты Кавказских гор стремился охватить взглядом поэта-гражданина всю землю, весь мир. Коста владел несколькими кавказскими языками, изучал французский, блестяще знал русский. Среди его восторженных поклонников — представители русской, армянской, грузинской, литовской, латышской, белорусской, узбекской, адыгской, дагестанской, кабардинской, балкарской, коми, мордовской, карачаевской, черкесской, чеченской, ингушской и других литератур.

Творческий подвиг Коста, его лира, певучая, многострадальная, его яркая трагическая судьба привлекают внимание писателей и поэтов России, других республик и стран. Они принесли в дар Хетагурову венок, сплетенный из самобытных посвящений в стихах и прозе многонациональной литературы. Так, А. Кешоков сказал: «Осетинская земля вскормила, взрастила К. Хетагурова, ставшего выразителем сокровенных дум кавказских народов… от всех литератур земли осетинскому народу, подарившему нам звезду первой величины — К. Хетагурова, нижайший поклон!».

Высоко почитал Коста и балкарский поэт Кайсын Кулиев. Кайсын почти не помнил отца, он погиб в гражданскую войну. Когда его сын Эльдар через много лет попросил показать фотографию деда, Кайсын достал из стола фотографию Коста Хетагурова в черкеске и с кинжалом. Таким оба они представляли отца и деда. (Владимир Огнев. «Воспоминания»), «…В доме основоположника карачаевской литературы Крымшамхалова одна из комнат была постоянно отведена Николаю Александровичу Ярошенко, другая — Коста Хетагурову». (Леонид Бехтерев. «Поиски наследства»).

Символом дружбы народов, во имя которой столько сделал Коста, являются памятники, установленные осетинскому поэту-борцу в Болгарии (г.Кырджали), Лондоне, а также в Ставрополе, Тбилиси, Карачаево-Черкесии; улицы, названные его именем в Санкт-Петербурге, Пятигорске, Ставрополе, Карачаево-Черкесии, Украине. Показателем принадлежности Коста не только к осетинской, русской, но и мировой литературе, несомненно, является то, что в последние годы за рубежом стали выходить статьи о его жизни и творчестве, сборники его произведений в переводе на многие языки народов мира, в т.ч. на английский, немецкий, французский, японский, тамильский, хинди, польский, болгарский, белорусский, украинский, литовский, латышский, узбекский, адыгский, дагестанский, кабардинский, балкарский, чеченский, ингушский, мордовский, карачаевский, черкесский.

«Как художническая личность он стоит в одном ряду с великими творцами мировой литературы, — пишет о Коста Нафи Джусойты. — Он, конечно же, был обычным мальчиком из осетинского аула Нар, затерянного в дебрях Центрального Кавказа… Но он, как нартский богатырь, раздвинул горы этой теснины; раздвинул не могучими плечами, а мудрой мыслью и великим художественным талантом. И поднялся на вершины самых высоких гор Кавказа и оттуда оглядел орлиными очами не только священные горы Кавказа, не только великую Российскую равнину, но и всю Вселенную».

И совершенно закономерно, что в далекой Галактике светится звезда имени славного сына Осетии, наделенного «проницательным умом великого и бессмертного поэта», публициста, драматурга, художника. Это решение было принято международным центром по изучению Галактики в Канаде и зарегистрировано в США, а Грамота, подтверждающая права поэта на звезду в созвездии Дракона, хранится в Швейцарии. Так сбылось пророчество Коста:

«Весь мир — мой храм, Любовь — моя святыня, Вселенная — отечество мое».

Сочинения: Стихотворения. — Ставрополь: Изд во газ. «Северный Кавказ», 1895. — 160 е.; Ирон фӕндыр: ӕмдзӕвгӕтӕ. — Владикавказ: Типолитография З.И. Шувалова, 1899. — 109 с. (Осетинская лира: думы сердца, песни, поэмы и басни); Критико-биографический очерк, стихотворения, письма и воспоминания, документы к биографии, портреты / издание Гиго Дзасохова. — Ростов-на-Дону, 1909; Осетинская лира. Изд. 2-е / предисл. А.З. Кубалова. — Владикавказ, 1906. — 120 с. — На осет. яз.; Осетинская лира. Изд. 3-е / предисл. Г.В. Баева, А.З. Кубалова. — Владикавказ, 1911. — 124 с. — На осет. яз.; Осетинская лира. Изд. 4-е / биогр. написал Гаппо Баев. — Берлин: изд-во Е.А. Гутнова, 1922. — 126 е.: 1 л. портр. — На осет. яз.; Осетинская лира: стихи для школьников. — Цхинвали, 1927. — 90 с. — На осет. яз.; Осетинская лира / предисл. С. Кулаева. — Сталинир: Юго-Осет. изд-во, 1935. — 147 с. — На осет. яз.; Осетинская лира. Изд. 7-е / предисл. Б. Боциева; текст подгот. и ред. И. Арнигон, Нигер: отв. ред. К. Бадоев. — Орджоникидзе: Сев. Осет. обл. нац. изд-во, 1936. — 190 с. — На осет.яз.; Избранные стихотворения и поэмы / предисл. А.А. Тибилова. — Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1936. — 204 с. — На осет.яз.; Стихи: (1906—1936) / [с предисл.]. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. обл. нац. изд-во, 1936. — 47 е.: портр.; Стихотворения и поэмы / предисл.; ил. В. Лермонтова. — Орджоникидзе: Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1938. — 254 е.: 1 л. портр. — Перед загл. авт.: Коста; Сборник избранных произведений: с критико-биогр. очерком и при меч., ил. С. Кецховели, С. Габашвили. — Сталинир: Изд. Юго-Осет. ин-та языка, литературы и истории, 1939. — 608 е.: 14 л. ил. и портр.; Избранные стихи / предисл. К. Кулова. — М.: Худ. лит., 1939. — 64 е.; Стихи и поэмы / пер. с рус. [ил. В. Лермонтова]. — Орджоникидзе: Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1939. — 175 е.: 1 л. портр.; Избранные стихи и поэмы / ред. В. Горгадзе. — Тбилиси: Федерация, 1939. Вып. XII, 195 с. — На груз, яз.; Дуня: фантазия в 4-х действиях. — Орджоникидзе: Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1939. — 108 е.; Сборник избранных произведений / пер. М. Асадулла. — Махачкала: Даггиз, 1941. — 36 е.: портр. — На авар, яз.; Публицистика: избранные статьи. — Орджоникидзе: Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1941. — 185 е.; Дуня: пьеса. — Орджоникидзе: Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1941. — 88 е.; Избранные стихи / [с предисл. К. Кулова]. — Дзауджикау: Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1946. — 64 е.; Осетинская лира. — Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1948. — 123 с. — На осет. яз.; Избранное, [с предисл.]. — Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1949. — 179 е.: 1л. портр. — На груз, яз.; Избранное [с предисл.]. — Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1949. — 174 е.; Осетинская лира / под ред. пер. П. Тычины, предисл. П. Тычины. — Киев: Гос. изд-во худ. лит., 1950. — 268 е.: 2 л. портр., 3 л. ил. — На укр. яз.; Собрание сочинений: в 3-х т. / предисл. Т.А. Епхиева; под ред. К.Х. Дзокаева, Т.А. Епхиева, Х.Н. Ардасенова; АН СССР, Сев.-Осет. науч.-исслед. ин-т. — М.: Изд-во АН СССР, 1951.; Т. 1. Осетинская лира / подгот. текста и примеч. X. Н. Ардасенова. — 334 е.: 10 л. ил. — Текст парал. на осет. и рус. яз.; Т. 2. Художественные произведения, написанные на русском языке / подгот. текста и примеч. А.С. Гулуева, Л.П. Семенова, А.А. Хадарцевой. — 374 е.: 6 л. ил.; Т. 3. Публицистика. Письма / подгот. текста и примеч. Л.П. Семенова и А.А. Хадарцевой. — 557 е.: 5 л. ил.; Собрание сочинений: в 3-х т. / вступ. ст. и ред. К.Ц. Гутиева; ил. М.С. Туганова. — Дзауджикау: Госиздат, 1951.; Т. 1. Осетинская лира. / (примеч. Х.Н. Ардасенова). — 153 е.: 16 л. ил.; Т. 2. Стихотворения. Поэмы. Проза. Драматургия / подгот. текста и примеч. А.С. Гулуева, Д.Х. Мамсурова и Л.П. Семенова, предисл. Л.П. Семенова. — 319 е.: 12 л. ил.; Т. 3. Публицистика и письма / подгот. текста А. К. Джанаева, Г.Д. Плиева и М.С. Тотоева; предисл. М.С. Тотоева. — 425 е.: 19 л. ил.; Избранное [с послесл.]. — Дзауджикау: Кн. изд-во Сев.-Осет. АССР, 1953. — 367 е.: 1 л. портр.; Избранные стихи / пер. с осет., вступ. ст. Ю.Н. Либединского. — М.: Учпедгиз, 1954. — 40 с. — Изд. для слепых; Собрание сочинений: в 3-х т. / предисл. X. Ардасенова; ред. X. Ардасенов и Г. Плиев; [ил. М. Туганова]. — Орджоникидзе: Сев. Осет. кн. изд-во, 1956; Т. 1. Осетинская лира. — 251 е.: 12 л. ил.; Т. 2. Стихи. Поэмы. Рассказы. Пьесы / ред.: X. Ардасенов [гл. ред.], А. Гулуев, Д. Дарчиев. — 329 е.: 8 л. ил.; Т. 3. Публицистика. Письма / ред.: X. Ардасенов [гл. ред.], Н. Доев, С. Марзоев, А. Саламов. — 483 е.: 5 л. ил.; Избранное / пер. с осет., под ред. В. Казина и Б. Яковлева, сост. X. Ардасенов и А. Хадарцева, [послесл. А. Хадарцевой]. — М.: Гослитиздат, 1956. — 479 е.: 4 л. ил.; Избранное. — Нальчик, 1956. — 208 е.: 1л. портр. — На кабард. яз.; Осетинская лира. — Сталинир: Госиздат Юго Осетии, 1958. —  136 е.: 10 л. ил. и портр. — На осет. яз.; Осетинская лира / пер. и предисл. М. Корюна. — Ереван: Госиздат Армении (Айпетрат), 1959. — 234 е.: 1 л. портр. —  На арм. яз.; [Полное] собрание сочинений: в 5-ти т. АН СССР, Сев.-Осет. науч.-исслед. ин-т. — М.: Изд-во АН СССР, 1959 — 1961; Т. 1. Осетинская лира / подгот. текста и примеч. Х.Н. Ардасенова и К.Ц. Гутиева; под ред. К.Ц. Гутиева. — 1959. — 455 е.: 10 л. ил. — Текст парал. на осет. и рус. яз.; Т. 2. Стихотворения. Рассказы / подгот. текста и примеч. З.Н. Суменовой и А.А. Хадарцевой при участии Д.А. Гиреева и З.М. Салагаевой; под ред. К.Ц. Гутиева. — М., 1960. — 381 е.: 9 л. ил.; Т. 3. Поэмы, драматические произведения / подгот. текста и примеч. Д.А. Гиреева, К.Ц. Гутиева и З.М. Салагаевой; под ред. К.Ц. Гутиева. — М., 1960. — 397 е.: 8 л. ил.; Т. 4. Публицистика / подгот. текста и примеч. К.Ц. Гутиева, А.К. Джанаева и Г.И. Кравченко; под ред. К.Ц. Гутиева. — М., 1960. — 495 е.: 8 л. ил.; Т. 5. Письма. Записи. Наброски. Деловые бумаги / подгот. текста и примеч. З.В. Абаевой и К.Ц. Гутиева; Летопись жизни и творчества / сост. Г.И. Кравченко; под ред. К.Ц. Гутиева. — М., 1961. — 509 е.: 7 л. ил. и портр.; Стихотворения и поэмы / вступ. ст., подгот. текста и примеч. В. Корзуна. — Л.: Сов. писатель, 1959. — 352 е.: 1 л. портр. — (Б-ка поэта. Малая серия. Изд. 3-е); Стихи и поэмы / пер. Х.-Б. Муталиев и др. — Грозный: Чечено-Ингуш. кн. изд-во, 1959. — 74 с. — На ингуш, яз.; Избранное. — Кишинев: Картя Молдавеня — СКЭ, 1962. — 144 с. — На молд. яз.; Избранное / пер. М. Гамидов. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1962. — 114 с. — На даргин. яз.; Избранное. — Алма-Ата: Жазуши, 1969. — 126 с. — На казах, яз.; Осетинская лира: Думы сердца, песни, поэмы и басни / ил. и оформ. худож. У.К. Канукова. — Орджоникидзе: Ир, 1970. — 255 е.: ил.: 1 л. портр. — На осет. и рус. яз.; Фатима: (Кавказская повесть) / худож. А.В. Джанаев. — Орджоникидзе: Ир, 1971. — 62 е.: ил.; Собрание сочинений: в 3-х т. / редкол. Н. С. Атаров [и др.], вступ. ст. С.Т. Марзоева; сост. и коммент. К.Ц. Гутиева; оформ. Г. Фишера. — М.: Худ. лит., 1974; Т. 1. Стихотворения. — 335 е.: 9 л. ил.; Т. 2. Поэмы. Драматические произведения. Проза. — 301 е.: 6 л. ил.; Т. 3. Статьи. Письма. — 397 е.: 8 л. ил.; Стихотворения и поэмы / вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. Н. Джусоева. — Л.: Сов. писатель, 1976. — 316 е.: 3 л. ил. — (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е); Ирой айв дзырды хӕзнатӕ / чиныг сарӕзта Джусойты Нафи. — Цхинвал: Ирыстон, 1979. — 379 ф. (Избранные произведения на осетинском языке); Осетинская лира: стихотворения / подбор и ред. Иордан Милев, превод от русски. — София: Народна младеж, 1983.   — 131 с. — на болг. яз.; Ирон фӕндыр: зӕрдӕйы сагъӕстӕ, зарджытӕ, кадджытӕ ӕмӕ ӕмбисӕндтӕ / бацӕттӕ йӕ кодта Цӕллагты В.Н.; нывгӕнӕг Бигъаты Ю.Г. — Орджоникидзе: Ир, 1984. — 174 ф.; Стихи и поэмы / 1вступ. ст. Николая Тихонова]. — Ставрополь: Книжное изд-во, 1984. — 189 е.: ил.; Стихотворения / пер. Варьям Неги Сингх; вступ. ст. Т. Гуриева. — Дели: Субан, 1984. — 76 с. — На хинди; Сӕдӕ афоризмы. — Цхинвал: Ирыстон, 1984.   — 71 с. (Сто афоризмов); Осетинская лира: думы сердца, песни, поэмы и басни. — Минск: Мастацкая лит., 1986. — 96 с. — На белорус, яз.; Поэзия. — М.: Сов. Россия, 1986. — 352 е.; Рассказ; этнографический очерк; статьи / сост., коммент. К.Ц. Гутиева; худож. Ю.Ф. Алексеева. — М.: Сов. Россия, 1987. — 267 е.; Ирон фӕндыр: факсимилен рауагъд: [къухфысты хӕдӕнгӕс текст дамгъӕвзӕрст текстимӕ] / [чиныг мыхуырмӕ бацӕттӕ кодта Гӕбулты М.; ред. Джусойты Н.]. — Цхинвал: Ирыстон, 1989. — 278 ф.: нывтӕ (Осетинская лира: факсимильное издание); Равзӕрст уацмыстӕ. — Орджоникидзе: Ир, 1989. — 495 ф. — [Ирон айв литературӕйы библиотекӕ] (Избранное); Весь мир — мой храм, любовь — моя святыня: стихотворения и поэмы / [сост. и авт. коммент. А.А. Хадарцева]; пер. с осет. [П. Панченко и др.|. — М.: Современник, 1989. — 319 е., портр.; Фатима: кавказская повесть. — Орджоникидзе: Ир, 1989. — 127 с. — На осет. и рус. яз.; Дзӕбидыртыл цуан. — Дзӕуджыхъӕу: Ир, 1992. — 19 ф. (Охота за турами: рассказ для детей ст. и сред. шк. возраста / пер. М. Дзасохова; худож. Б. Дзиов); Стихотворения, поэмы / сост. А.А. Дзантиев. — Владикавказ: Ассоциация Ир, 1994. — 232 с. — (Осетинская лира); Ирон фӕндыр: зӕрдӕйы сагъӕстӕ, зарджытӕ, кадцжытӕ ӕмӕ ӕмбисӕндтӕ. — Дзӕуджыхъӕу: Ир, 1994. — 272 ф.; Полное собрание сочинений: в 5-ти т. — Уацмысты ӕххӕст ӕмбырдгонд фондз томӕй. — Владикавказ — Дзӕуджыхъӕу: Гасситы Викторы номыл республикой рауагъдадон-полиграфион куыстуат (1999—2001); Т. 1. [сост., подгот. текста и коммент. А.А. Хадарцевой; ред. Ш.Ф. Джикаев]. — 1999. — 486 е.; Т. 2. [сост., подгот. текста, коммент. и указ. З.Н. Суменовой; ред. Ш.Ф. Джикаев]. — 1999. — 402 е.; Т. 3. [сост., подгот. текста и коммент. А.А. Хадарцевой; ред. Ш.Ф. Джикаев]. — 1999; Т. 4. [сост., подгот. текста, коммент. и указ. З.Н. Суменовой; ред. Ш.Ф. Джикаев]. — 2000. — 506 е.; Т. 5. [подгот. текста, коммент. и указ. З.Н. Суменовой; ред. Ш.Ф. Джикаев]. — 2001. — 717 е.; Полное собрание сочинений. Т. 1. Поэзия. Осетинская лира. Хетаг. Стихотворения и поэмы, написанные на осетинском и русском языках. Уацмысты ӕххӕст ӕмбырдгонд. Фыццаг том. Ирон фӕндыр. Ирон ӕмӕ уырыссаг ӕвзагыл фыст ӕмдзӕвгӕтӕ ‘мӕ кадджытӕ / [сост., подгот. текста и коммент. К.Ц. Гутиева, ред. К.Ц. Гутиев]. — [М.: Изд-во Менеджер], 1999. — 751 е.: ил.; Ирон фӕндыр: зӕрдӕйы сагъӕстӕ, зарджытӕ, кадджытӕ ӕмӕ ӕмбисӕндтӕ. — Дзӕуджыхъӕу: Ир, 1999. — 223 ф.; Ирон фӕндыр: зӕрдӕйы сагъӕстӕ, зарджытӕ, кадджытӕ ӕмӕ ӕмбисӕндтӕ. — Дзӕуджыхъӕу: Ир, 2002. — 272 ф.; Духовная поэзия / Коста Леванович Хетагуров. — Владикавказ: Проект-Пресс, 2005. — 32 е.: ил.; Коста Хетагуров. Завещание: только одно стихотворение / сост. И. Бибоева. — Владикавказ: Перо и кисть, 2009. — 84 е.: ил.; Коста. Произведения. — Владикавказ: Ир, 2009. — 622 е.; Хетагуров К.Л. Осетинская лира: думы сердца, песни, поэмы и басни на осетинском языке / отв. за вып. Т.А. Кокайты. — Владикавказ: Ир, 2009. — 237 е.; Хетӕгкаты Къоста // Ирыстоны поэзи / чиныг сарӕзта Хъодзаты Ӕ. — Владикавказ, 2012. — Ф. 21 — 40 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати).

Литература: Коста Хетагуров: критико-биографический очерк / Гиго. — Ростов-на-Дону., 1909. — 164 е.; Гулуев А. Творчество К. Хетагурова // Изв. СОНИИ. — Т. I. 1925. — С. 40 — 47; Гадиев Ц. Коста Хетагуров — певец горской бедноты / Цомак Гадиев // Изв. СОНИИ. — Т. II. 1925. — С. 445—464; Малинкин А. Коста Хетагуров: (жизнь и деятельность) / А. Малинкин. — Орджоникидзе: Гос. изд-во Сев. Осет. АССР, 1939. — 51 с. (То же. — На осет. яз.); Коста Хетагуров: сборник памяти великого осет. поэта / под ред. А.А. Фадеева. — М.: Худ. лит., 1941. — 255 с. — Лит.: с. 228—250; Юбилей Коста Хетагурова: 1859 — 1939. — Орджоникидзе: Гос. изд-во Сев.- Осет. АССР, 1941. — 382 е.: ил. — На обл.: Коста; Абаев В.Д. Коста (1859-1906): к 90-летию со дня рождения / В.Д. Абаев. — Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1950. — 130 е.; Корзун В.Б. Жизнь и творчество К.Л. Хетагурова: автореф. дис. на соиск. учен, степени канд. филол. наук / В.Б. Корзун. — М., 1950. — 22 с. (Ин-т мировой литературы им. A.M. Горького АН СССР); Семенов Л.П. К вопросу об отношении Коста Хетагурова к русской культуре / Л.П. Семенов. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1955. — 108 е.: ил.; 1 л. портр.; Хадарцева А.А. Творческая история «Осетинской лиры». — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1955. — 107 е.; Джусоев Н.Г. Тема Кавказа в русской литературе и в творчестве Коста Хетагурова / Нафи Джусоев. — Сталинир: Госиздат Юго-Осетии, 1955. — 247 е.; Корзун В.Б. Коста Хетагуров: очерк жизни и творчества / В.Б. Корзун. — М.: Сов. писатель, 1957. — 204 е.: 6 л. ил.; Джусоев Н.Г. Коста Хетагуров / Н.Г. Джусоев. — Сталинир: Юго-Осет. Госиздат, 1958. — 371 е.: 1л. портр.; Кравченко Г.И. Коста Хетагуров (1859 — 1906): краткая справка о жизни и творчестве / Г.И. Кравченко. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1959. — 46 с. с портр. — (Сев.-Осет. науч. исслед. ин-т, Сев.-Осет. ун-т).; Салагаева З.М. Коста Хетагуров и осетинское народное творчество / З.М. Салагаева. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1959. — 187 е.: ил.; Гиреев Д. Роль портретной характеристики в сатирической поэме Коста Хетагурова / Дев лет Гиреев // Ученые записки СОГПИ. — Т. 24. — 1959. — С. 123 — 132; Абаев В. Коста Хетагуров и его время / Васо Абаев. — Тбилиси: Заря Востока, 1961. — 200 е.: л. портр.; Кравченко Г.И. Коста Хетагуров. Жизнь и деятельность / Г.И. Кравченко. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1961. — 350 е.; Апресян Г. Встречи с Коста: очерки / Г. Апресян. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1962. — 87 е.; Балаев И.Т. Романтическая поэма Коста Хетагурова «Фатима». К вопросу о связи с романтическими поэмами Лермонтова. — Орджоникидзе: Ир, 1970. — 72 е.; Салагаева 3. Четыре этюда об осетинской прозе. — Орджоникидзе: Ир, 1970; Джанаева 3. К вопросу о традициях Коста в осетинской литературе 20-30 годов // Труды молодых ученых СОНИИ. — Вып. 3. — 1974; Джыккайты Ш. Цалдӕр фип- паинаджы Къостайы фӕлгонцты фӕдыл / Джыккайты Шамил // Мах дуг. — 1974. — № 10; Мӕ фыццаг хъуыдытӕ Къостайы тыххӕй // Гулуты А. Мае мысинӕгтӕй / Гулуты Андрей. — Орджоникидзе: Ир, 1975. — Ф. 3-6 (Гулуев А.С. Мои первые мысли о Коста); Мятежная лира горца: сб. материалов празднования 120-летия со дня рождения Коста Хетагурова / ред. А. Г. Кучиев. — Орджоникидзе: Ир, 1981. — 184 е.; Цаллагов В. Публицистика Коста Хетагурова. — Орджоникидзе: Ир, 1983; Коста в жизни: систематический свод воспоминаний современников, собственных его свидетельств и других материалов. Ч. 1, 4.2 / сост. и подгот. текст Р.К. Тедеты (Скифирон). — Цхинвал: Ирыстон, 1984. — 215 е.; 1989. — 437 е.; Калоев Б. А. Вторая родина Коста. — Ставрополь: Кн. изд-во, 1988. — 319 е.; Хубецова Р. Коста Хетагуров на языках народов СССР и мира / Р. Хубецова // Национальное и интернациональное в литературах Северного Кавказа (межвуз. сб. науч. трудов) / М-во высш. и ср. спец. образования РСФСР, Сев.-Осет. гос. ун-т им. К.Л. Хетагурова. — Орджоникидзе, 1986. — С. 41 — 54.; Къостайы ӕвзаг // Тыбылты А. Уацмысты ӕмбырдгонд. — Цхинвал, 1988. — 129 ф. (Язык Коста); Комаева Р.З. Глаголом жечь сердца людей / Р.З. Комаева. — Орджоникидзе: Ир, 1989. — 272 е.; Сабаев С. К.Л. Хетагуров и русская литература / С.Б. Сабаев. — Орджоникидзе: Ир, 1989. — 38 е.; Гаджиев А. Г. Влияние творчества К. Хетагурова на развитие революционного движения в Дагестане / Адиль-Гирей Гаджиев // Северная Осетия: история и современность. Вып. 2 / [сост. Г.И. Цибиров, ред. А.Г. Кучиев]. — Владикавказ, 1989. — С. 56 — 60; Осетинский народный поэт Коста Хетагуров; Что значит Коста для осетинского народа; Светоч народа // Абаев В.И. Избранные труды: религия, фольклор, литература / В.И. Абаев; [отв. ред. и сост. B.М.    Гусалов]. — Владикавказ, 1990*. — С. 542 — 559; Дзахов И.М. О переводах «Осетинской лиры» Коста / Игорь Дзахов. — Владикавказ: Ир, 1996. — 160 е.; Хозиев Б.Р. Коста Хетагуров и культура народов России / Б.Р. Хозиев, В.Д. Таказов // Осетинская филология: современность и традиции. — Владикавказ, 1992. — С. 169 — 173; Комаева Р.З. Эстетика художественного слова / Р.З. Комаева. — Владикавказ: Ир, 1994. — 273 е.; Абулова Е. О связях творческой интеллигенции Северного Кавказа и России: [о Коста Хетагурове и его окружении] / Е. Абулова // Интеллигенция Северного Кавказа в истории России: межрегион, сб. науч. ст. — Ставрополь, 1997. — С. 10—  14; Тезисы Международной научной конференции, посвященной 140-летию со дня рождения Коста Хетагурова / сост. З.Х. Тедтоева. — Владикавказ: РИГИ! им. В.А. Гассиева, 1999. — [111 с.]; Осетинская филология: история и современность = Ирон филологи: истори ӕмӕ абоны бон. Вып. III, посвящ. 140-летнему юбилею К.Л. Хетагурова / [под ред. Ш.Ф. Джикаева]. — Владикавказ, 1999. — Библиогр.; Проблема «интеллигенция и народ» в творчестве К.Л. Хетагурова // Айларова С.А. Обновляющийся Северный Кавказ: общественно-политическая мысль 60-90-х гг. XIX века: [монография]. — Владикавказ, 2002. — С. 168 — 209; Гуриев Т.А. Гений пера и ручки = The genius of drush and pen: Kosta / T.A. Гуриев. — Владикавказ: Олимп, 2004. — 16 е.: ил.; Зима А.А. Особенности трактовки городского пейзажа в поэзии К.Л. Хетагурова / А.А. Зима // История и философия культуры: актуал. проблемы: сб. науч. трудов. Вып. 8 / под ред. С. Архипова. — Владикавказ, 2005. — С. 283 — 292; Дзагоева М.Г. О некоторых стихотворных переводах Коста // Известия [Юго-Осет. НИИ им. З.Н. Уанеты]: сб. ст. — Вып. XXXVI. — Цхинвал, 2005. — С. 183 — 201; Кусаева — Коциева 3. Творческая история пьесы Коста Хетагурова «Дуня» / Сев.-Осет. ин-т гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева Владикавк. науч. центра РАН и Правительства РСО — Алания; М-во образования РФ, Сев.-Осет. гос. ун-т им. К.Л. Хетагурова. — Владикавказ: Рухс, 2006. — 74 е.: ил.; Каргинова С.Н. Коста Хетагуров и русская литература: учеб. пособие / C.Н.   Каргинова. — Владикавказ: Изд-во Сев.-Осет. гос. ун-та, 2006. — 72 с. — Библиогр. в подстроч. прим.; Дзуцева Н.А. Поэзия К.Л. Хетагурова в контексте русской поэзии 80-90-х годов XIX — начала XX века / Нина Дзуцева. —  СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. — 264 е.; Кравченко В. Коста, сын Леуана: [к 150-летию со дня рождения Коста Левановича Хетагурова] / Виктор Кравченко. — Ставрополь: ЮРКИТ, 2007. — 112 е.; Бегкаева И.А. Педагогические взгляды К.Л. Хетагурова / И.А. Бегкаева // Теория и практика обучения и образования: сб. науч. тр. Вып. 7 / Сев.-Осет. гос. ун-т им. К.Л. Хетагурова; [под ред. Б.А. Тахохова]. — Владикавказ, 2007. — С. 194—  196; Бестаева Ф. Народно-поэтические мотивы в творчестве Коста Хетагурова / Ф. Бестаева, Л.А. Туаева // Сборник студенческих научных статей. Вып. 3. / М-во образования и науки РСО — Алания, Сев.-Осет. гос. пед. ин- т; [сост. С.Е. Ногаева]. — Владикавказ, 2007. — С. 16 — 21; Эстетические взгляды К.Л. Хетагурова (1859 — 1906). Категория прекрасного и идеал в эстетике К.Л. Хетагурова // Фидарова Р.Я. Художественная культура осетинского народа / Р.Я. Фидарова; [отв. ред. З.М. Салагаева]. — М., 2007. — С. 314 — 335; Розенфельд Б.М. Малознакомый Кисловодск / Б.М. Розенфельд. — Пятигорск, 2008. — Гл. Осетинская лира. — С. 163 — 172; Правовые воззрения К.Л. Хетагурова // Чеджемов С.Р. Правовая культура осетинского народа: история и теория: учеб. пособие. — Владикавказ, 2008. — С. 43 — 51; Коста Леванович Хетагуров (1859 — 1906 гг.) // Дзидзоев В.Д. Зарождение и развитие правовой мысли и общественно-политических процессов в Осетии во второй половине XIX века: [монография]. — Владикавказ, 2008. — С. 23 — 35; Русскоязычное литературное наследие Коста Хетагурова. Становление лирики, лироэпоса и драматургии // Хугаев И.С. Генезис и развитие русскоязычной осетинской литературы. — Владикавказ, 2008.

—  С. 301—458; Казиев М. Защитник интересов Кавказа Мелитон Казиев // Российский писатель. — 2009 — №15—16 (август); «Сидзӕргӕс»-ы сюжеты ног этикӕйы тыххӕй // Ӕлборты Х.-У. Чиныг — царды айдӕн / Ӕлборты Хадзы- Умар. — Дзӕуджыхъӕу: Ир, 2009. — Ф. 169 — 176 (Алборов Х.-У. Книга — зеркало жизни); Коста. Вы так мне дороги… Владикавказ: Ир, 2009. — 239 е.; Джусойты Н. Иры хур скасти Нарӕй / Джусойты Нафи. — Владикавказ: Pip, 2009. — 256 ф. (Джусоев И. Солнце Осетии взошло из Нара); Кусов Г. Вокруг Коста. — Владикавказ: ИПП им. В. Гассиева, 2009. — 352 е.; Венок бессмертия: материалы Междунар. науч. конф., посвящ. 150-летию Коста / сост. З.Х. Тедтоева. — Владикавказ: Проект-Пресс, 2010. — 560 е.; Он счастия не знал… Коста 150 лет /1 сост. Каргинова С.Н. — Владикавказ: ИПП им. В. Гассиева, 2009. — 384 е.; Хъазиты М. Къоста: монографи. — Цхинвал: Цыкура, 2009. — 207 ф.; Сабаев С. К.Л. Хетагуров и русская литература. — Владикавказ: ИПП им. В. Гассиева, 2011. — 96 е.; Хъазиты М. Нӕ фарн, нӕ намыс // Хурзӕрин.

—  2011 — 15 окт. Сидакова А.А. Женщины в жизни Коста // Ирон филологи: знон ӕмӕ абон. — Владикавказ, 2012. — Ф. 121 — 138; Хъазиты М. Дзырдтӕ — зӕххон, хъуыдытӕ — уӕларвон (Слова — земные, мысли — небесные) // Хурзӕрин. — 2013. — 15 окт.; Хъазиты М. Къостайы рифмӕ / Хъазиты

Мелитон // Хурзӕрин. 2010 — 30 янв.

* * *

Хетагуров Коста (Константин) Леванович // Популярная художественная энциклопедия: Скульптура. Графика. Декоративное искусство. Кн. 2. под ред. В.М. Полевой. — М., 1986. — С. 361; Хетагуров Коста Леванович [03. (15). 10. 1859 — 19.03 (01.04). 1906] // Алексеев П.В. Философы России XIX — XX столетий. Биографии, идеи, труды. — 3-е изд. — М., 1999. —  С. 835; 4-е изд. — М., 2002. — С. 1040 — 1041; Хетагуров Коста (Константин) Леванович (1859 — 1906) // Отечество: История, люди, регионы России: энциклопедический словарь / сост.: А.П. Горкин, В.М. Карев. — М., 1999. — С. 665; Хетагуров Коста (Константин) Леванович (1859 — 1906) // Краткая Российская энциклопедия. В. 3-х т. Т. 3. Р-Я. — М., 2003. — С. 652; Хетагуров Коста (Константин) Леванович // Большой Российский энциклопедический словарь. — М., 2003. — С. 1715; Хетагуров Коста (Константин) Леванович (1859 — 1906) // Новый энциклопедический словарь. — М., 2000. —  С. 652; Хетагуров Коста (Константин) Леванович // Всемирный биографический энциклопедический словарь / В.И. Бородулин, Н.М. Кузнецов, Й.М. Ланда. — М., 2000. — С. 823; Коста Хетагуров: биобиблиографический указатель (1887 — 2009) / сост. И. Бибоева, 3. Тигиева. — Владикавказ: Проект-Пресс, 2009. — 734 с.

_____________________________________________

1 Коста Хетагуров. Собр. соч. Т.5. С. 35—36.

2 Нафи Джусойты. Предисловие к книге «Коста. Произведения». С. 26.

Материал взят из книги «Писатели Осетии» / сост. И. Бибоева, М. Казиты.– Владикавказ : Ир, 2015.– 544 с.